小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
My article on Studio Tomás Saraceno’s work is now out in the Configurations journal.
The text follows up from 腾讯加速器下载-腾讯加速器最新版下载-华军软件园:腾讯加速器手机版能够解决手游游戏过程中的延迟、掉线问题,极速网络,保障网络稳定性。可一键加速国内外手游,王 者荣耀、和平精英、PUBG、Fate_Go等,全球海量加速节点,让你随时随地畅玩。 腾讯加速器 … (curated by Rebecca Lamarche-Vadel) and I’ve tried to articulate these points in the article in a couple of different contexts. While there is clearly lots (more) to be said about questions of artistic practices with animals (including multispecies ethnography), and what that implies for the field of environmental humanities, I am here a tad more focused on the question of the image, the model, and the exchange between art and science. Admittedly, “art and science” is a rather low res description of many of the actual workings of what happens in such practices, which is also why I have mobilised the term working objects (hat tip to Daston and Galison) in this context (while I acknowledge that so much more could be said). And keep your eyes open for Sasha Engelmann’s work on Studio Saraceno’s work btw.
In the meantime, see also the video “Studio Visit with Tomás Saraceno“.
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
Here’s the video of my Strelka / #TheTerraforming keynote, “A Natural History of Logistics”. Thanks to Benjamin Bratton for the introduction to the talk (and the invitation to be part of The Terraforming Faculty). The talk stems from the seminar and the studio brief we did with the group in February in Moscow. While I outline some theoretical ideas for this synthetic (fake!) discipline, the researchers’ responses in February through mini-projects presented astonishingly good ways how the idea was taken forward: some historically grounded, some speculative, some somewhere in between, takes on soil, seabed mining, geomagnetism, tidal cycles, weeds, and more. Also thanks to Abelardo Gil-Fournier for his lecture and other work for the seminar.
And watch here the projects from the first day:
and the 2nd day in full:
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
The final projects of the first Terraforming cohort at Strelka Institute are going to be premiered this week Wednesday and Thursday (July 1 and 2) at 7 pm Moscow time. “The work presented will cover a range of topics of space and sci-fi, artificial food and landscapes, geo- and macro-engineering, and range from speculative design proposals, to cinema, to legal frameworks, to practical propositions for intervention.”
I was happy to be part of the Strelka Institute’s programme as a Faculty member. Working with this massively talented and engaged group of researchers was really a joy. In February, we worked with the brief on “Natural History of Logistics” which is somewhat also the topic of my keynote (on Thursday). The other speakers are: Benjamin Bratton, Lisa Messeri, Helen Hester and Kim Stanley Robinson.
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
Here’s a new video interview, done for the Oberhausen film festival. Click below the image to get to the video where we discuss viruses, digital culture, masks, and more. The book Digital Contagions is one starting point but we end up in many other areas too.
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
We wrote with Yiğit Soncul a text on facial masks and masking. While masks are especially now such a hot topic, Yiğit’s PhD research on visual politics of masks from 2024 has become even more timely. Funnily enough, only recently, in mid March, Conversation publication platform responded to us that they found the topic of cultural politics of masks “a little bit niche for the broad general audience.”
You can find our text on Paletten art magazine’s site.
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
I was invited to contribute a short text for the inaugural issue of the new journal MAST – The Journal of Media Art Study and Theory. The whole issue is a great compilation of interesting and insightful texts that you can access as direct PDF here.
My text was a brief take on media studies – both media studies as a discipline and media study as an activity. Here’s the beginning of the text that can be accessed through the PDF link above.
To Media Study: Media Studies and Beyond
To study media is to study more than what we already recognize as media. The beauty of media study should involve the possibility of methodological and theoretical labor that investigates what even constitutes its object of knowledge and the process through which such objects of knowledge are stabilised as the thing that circulates as “media” in academia. It even includes the possibility of considering academia as an institution and its practices as “media,” a proposition made by Friedrich Kittler (2004). Indeed, universities consist of a changing set of practices and techniques programmed into students and future staff, hardware from libraries to mail systems and objects of knowledge that provide one operating system for a range of contemporary operations—mathematics to philosophy as well as computing. Not that we need to accept all the details and specifics of the story (and its European bias, as Kittler also stated) but the methodology of realising that media relates not to “communication,” but to material architectures, cultural techniques, and infrastructures from hardware to standards is the key takeaway. In short, even the academic study itself is, well, media.
To study media is to study what then even becomes media in the first place, and how mediation is much more than what counts as media as such. Hence, media study and its stabilized version in academia, Media Studies, can be in a privileged position to understand how the question of media shifts from the human scale of interface to large-scale networks, infrastructure, and logistics. Some of the greyest things are the most exciting when it comes to understanding the powers of media: administration, logistics, infrastructural arrangement and territorial governance. Media is placed in actual spatial, material, and institutional realities.
腾讯网游加速器——绝地求生首选加速器【官方推荐】 - QQ:2021-6-9 · 腾讯官方出品的海外游戏网络加速工具。完美加速绝地求生、彩虹六号、GTA5、无限法则、战地等上百款海外游戏,有效解决游戏中出现的延迟、丢包、卡顿等问题。72小时超长免费试用,体验后购 …
[…continues: here. PDF]
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
The publisher of my book 全球加速联动WAF和GTM实现企业ERP应用加速 - 最佳实践 ...:2021-6-10 · 全球加速联动Web应用防火墙(WAF)和全局流量管理(GTM)实现企业ERP管理系统加速,基于云安全大数据能力,同时依托阿里巴巴优质BGP带宽和全球传输网络,实现全球网络就近接入和跨地域部署,为企业ERP管理系统提供一套高安全的跨地域 ...(2nd updated edition, 2016) has given free access to the preface by Sean Cubitt and my Introduction to the book. The download can be accessed on the publisher’s website.
From Sean Cubitt’s opening words:
“There is a disturbing etymological puzzle underlying the title. “Contagion” appears to be a late fourteenth-century coinage, appearing in the wake of the Black Death in mediaeval French and Middle English, from the Latin roots “con,” meaning “with,” and “tangere,” the active verb “to touch.” The puzzle comes from another word we associate at least equally closely with electronic media, “contact.” Here the root words are the same, with the only exception that “contact” comes from the passive form “tactum,” “to be touched.” Oddly, most people probably feel positive connotations about “contact,” but negative connotations from “contagion.” We have had six hundred years to develop these connotations, and yet there remains a nub of their origins: the contagious principle of something coming to touch us or to touch us together is more subjective than the principle of contact, where any two things could be brought together. The usefulness of the electrical contact as a major metaphor, dating back through early electrical experiments and familiar from the literature of the pioneering days of motoring and aviation, gives it both a certain objectivity and a sense of familiarity that we bring into the realm of communicative contact. Not so contagion, even though it is very close, at least etymologically.”
In this context, it might be also relevant to mention the piece the French publication AOC commissioned us with Tony Sampson to write on different models of virality and media.
Here’s the link to the French version.
And Boundary 2 Online published the English version: 美国节点加速器
小蓝鸟-小蓝鸟加速器-小蓝鸟推特-小蓝鸟官网-twitter小蓝鸟交友软件app下载
A new interview is out in the Strelka Mag. We conducted this discussion with Yulia Gromova in Moscow during my teaching gig at Strelka’s The Terraforming program in February. The interview also briefly touches on my brief that we executed with the program researchers: we inaugurated a new synthetic discipline called A Natural History of Logistics and related to the body of work in media theory, architecture, urbanism, etc. The idea was to tease out various historical and contemporary – actual and speculative – points of connections between systems often deemed “natural” and “technological” so as to problematise the division into the two, and also to understand the various affordances so-called natural systems have in relation to questions of infrastructure and logistics. This also then facilitated looking at the various material frictions in logistical systems in relation to territories, environmental concerns, political questions, etc. The results presented by the Strelka researchers of the Terraforming cohort 2024-2024 – from architects to designers to artists etc. – were really inspiring and impressive.
The interview in Strelka Mag also speaks of some other work, including on Geology of Media etc.
Geologie médií
The Czech translation of A Geology of Media is now out and available with Karolinum publishing house (Prague) as Geologie médií. Also the Czech translation of What is Media Archaeology? is forthcoming (probably 2021) as well as a book focusing on my work (planned to be out in 2021).
腾讯加速器下载-腾讯加速器最新版下载-华军软件园:腾讯加速器最新版是款适用于手游所打造的游戏加速工具。腾讯加速器官方版解决手游游戏过程中的延迟、掉线问题,极速网络,保障网络稳定性。腾讯加速器支持多款现在很热门、流行的游戏的国际服务加速,让用户玩游戏更快速,其还支持的游戏众多,包括王者荣耀、和平精英、PUBG、Fate_Go等。
The exhibition Weather Report: Forecasting Future that featured at the Venice Biennial 2024 Nordic Pavilion opens soon at Kiasma in Helsinki. My text that was written for the exhibition curated by Leevi Haapala and Piia Oksanen is available in the catalogue in English but also, now, thanks to the translator Mats Forsskåhl it has been translated into Swedish. Please find the text below.
MineCraftTap[BETA] - 免费的全球MC服务器加速服务:2021-4-10 · 复制IP后直接在Minecraft内添加服务器即可,使用MCTap加速IP时请勿使用VPN/加速器 等软件,使用此类软件反而会增加延迟。 EarthMC.mctap.cn EarthMC - 1.3.2 HiveMC.mctap.cn HiveMC - 1.8~1.15 Hypixel-E.mctap.cn Hypixel(ShangHai) - 1.8~1.15 ...
Prognoser och förutsägelser är bra för många saker. Du kan anta att någonting kan tänkas inträffa, du kan förbereda dig. Du kan varna eller ge försiktigare puffar. Du kan tjäna pengar, eller se till att någon annan förlorar pengar. Prognoser kan fungera i vardagslivet, och de fungerar definitivt för militären; du kan kartlägga och förekomma; du kan övertyga och bygga upp argument om saker som inte ens existerar ännu, annat än kanske som prognoser.
Traditionellt har det varit nödvändigt att särskilja på prognoser och profetior. Profetior var trots allt den främsta tekniken för att spå framtiden långt innan tillkomsten av moderna teknologier som förenade observation och statistiska resonemang. Prognoser erbjöd ett redskap för att försöka förstå den dynamiska naturen hos fenomen som vädret.[1] Meteorologin och klimatologin har trätt fram som komponenter i ett systematiskt försök att tänka över olika skalor för storlek: dessa vetenskapsgrenar har belyst hur lokala observationer drar nytta av information om globala mönster, och vice versa.[2] Vädret blev redan tidigt teknologiskt, baserat på statistik och data, behandling och kunskap. Och som teknologibaserat möjliggjordes det och integrerades i 1800-talets nyaste medieteknologi, nämligen telegrafin.[3]
I fråga om telegrafi och väder är synkronisering en avgörande, underliggande faktor. Men det handlar inte bara om synkronisering över avstånd mätt i rummet, som när en flock fåglar skapar mönster av rörelse på himlen, då tåg ansluter till varandra enligt tidtabell eller då geografiskt avlägsna observationstorn kan jämföra data. Prognoser och förutsägelser synkroniserar som teknologier i tid. Synkronisering över tid etablerar en länk som är osäker men likväl nödvändig, inte bara här eller där utan som koppling mellan de två baserat på antagandet att det också finns en jämförbar enhet för tid. Prognoser som synkronisering övertygar oss att detta, här och nu, på något sätt är relaterat till det där, där borta – vad som kanske kunde hända om den statistiska sannolikheten håller sina försiktiga löften. Estetik och tid passar bra ihop. I bästa fall tar de form, är produktiva, synkroniserar, skär tvärs över flera existerande register, tvingar fram förfall och producerar kvalitativa språng. En nyupptäckt tröskel i tiden är som en ny form för att se, en ny form för att uppleva, ett sätt att stiga ut ur sin egen kropp. Båda är också spekulativa.
Alla som har haft att göra med väder vet att dess fenomen kan inträffa eller likaväl inte göra det. Det är en vanesak i det avseendet att det anknyter till kroppen och dess förväntningar samtidigt som man måste acceptera att det inte bara är erfarenheten som avgör vad som verkligen hände.[4] Vi sysselsätter oss med prognoser och förväntningar, av och an mellan att titta ut genom fönstret och dubbelkontrollera väderleksrapporten för att veta om vi ska ta med oss ett paraply eller inte.
De harmlösa små detaljerna i sådana dagliga vanor motsvarar helt uppenbart inte den andra ändan av skalan med klimat och rapporter som diskuterar framtiden på lång sikt. Eller med andra ord, endast en dumskalle skulle förväxla vår uppfattning om väder med det som är den mer abstrakta och storskaliga verkligheten i form av planetomfattande förändring. Klimat handlar om dessa mönster över långa tidsspann – en period på 30 år är ofta standardenheten för mätningar. Det blir då en fråga om varaktighet över längre tider, om möjliga framtider, om interaktion mellan mätningar i massiv skala: temperatur, nederbörd, lufttryck, vind, fuktighet.[5] Och dessa olika mätskalor blir också ingjutna i ett annorlunda perspektiv på det mänskliga. Därmed är det inte enfaldigt att överväga vilka former av varseblivning, upplevelse och tid som är inbegripna i väder och klimat: en annan tid, en annan rytm. Med Claire Colebrooks ord: “Så länge vi tänker på klimatet i dess traditionella betydelse – som vår specifika miljö – förlorar vi eventuellt fokus på klimatförändringen, eller på i vilken grad det mänskliga livet nu är delaktigt i tidslinjer och rytmer som ligger utanför dess egna gränser.”[6]
På samma sätt som vädret inte bara är en angelägenhet för proffs som väderjournalister och meteorologer berör klimatet inte bara klimatologer och andra specialister som hanterar de enorma mängder data som processas, sammanställs i modeller, tolkas statistiskt och presenteras för beslutsfattare. Det är vid det här laget uppenbart att klimatet blir ett av de problemområden som blir ett tema för vetenskap och ingenjörskonst, humaniora och samtidskonst. Men vid sidan av truismen som understryker dess betydelse för det in en hel uppsättning specifika parametrar i vårt arbete. Frågor om fukthalt och vind blir en del av humaniora, temperatur och regn framträder i konstnärligt utövande. Biokemiska, geofysiska och atmosfäriska faktorer bildar en avgörande kontext för vår förståelse av samtida situationer i politik och estetik på sätt som fungerar som passager till andra tidsperioder, andra arter och som, om vi har tur, erbjuder en ingång till en annorlunda etik.
Bilder som vetenskapliga modeller och simulationer är ett slags kosmogram för vår tid som hjälper oss att hantera de materiella manifestationerna av hur vi förstår storskaliga begrepp som universum (inte någon anspråkslös uppgift). Dessa ingångspunkter till det storskaliga är givetvis också rätt konkreta ting, vilket John Tresch uttrycker: “kartor, diagram, byggnader, kalendrar, dikter, encyklopedier” som fungerar som “performativa påståenden, inlägg i debatter, referenspunkter för vidare utveckling.”[7] Kosmogram kan också vara visuella, till och med konstnärliga verktyg; de är materiella men samtidigt kan de tala över olika skalor, synkronisera separata skeenden och fenomen, till och med till ett kvasiargument. Detta är vad jag försöker säga er, de talar i en viskning eller i ett lågfrekvent rytande.
En del av vårt arbete är att uppfinna kosmogram som är tillräckligt komplexa för att hantera möjliga framtider. En del av dem är synkroniserade med tanke på en annan tid. Det finns en futurism inbakad i denna kontext, men framtiderna utgör en annan mängd än i traditionella konst- och kulturkontexter. Denna framtid anländer i form av klimatmodeller, som rapporter, en administrativ kategori information som är övertygande men samtidigt fastställer mer än byråkratins gråhet som verkställer sig själv. Om vi inte “selektivt kan frikänna oss från det förgångna”[8] blir följande fråga hur vi på ett liknande sätt ska kunna hålla fast vid framtider som insisterar på att deras kraft ska kännas av nu, oavsett om de kommer till oss i form av fiktiva framställningar eller vetenskapligt grundade rapporter. Frågan och utmaningen handlar inte om att selektivt frikänna sig från framtiden.
Den nyligen publicerade rapporten från den mellanstatliga klimatpanelen (IPCC) “Special Report on Global Warming of 1.5 °C (SR15)”[9] lägger fram klara argument för specifika modeller för en framtid som nu är minst sagt överhängande. Det här är rapporten som skapar rubriker åter en gång. Den varnar att de kommande tolv åren är en avgörande period för regeringar och mellanstatliga organisationer att göra drastiska förändringar över hela linjen, från infrastruktur och industri till personliga vanor och värderingar, för att begränsa den globala uppvärmningen till ”bara” 1,5 grader Celsius i stället för 2 grader och stigande (då radikala återkopplingsmekanismer accelererar uppvärmningen). En del av evidensen tyder på en utveckling som ger en uppvärmning på fyra eller fem grader före seklets slut.
IPCC:s rapporteringsstil bygger på en särskild metodologi för att trovärdigt göra utlåtanden om kausaliteten mellan varierande proxydata som bedöms vara relevanta, och hur dessa inverkar på vår situation i förhållande till framtiden. Därför är exempelvis följande del ur rapportens sammandrag för beslutsfattare märkt som ”hög tillförlitlighet” och ”medelhög tillförlitlighet”, baserat på vissa specifika punkter i analysen: “Uppvärmning förorsakad av antropogena utsläpp från den förindustriella perioden till idag kommer att fortgå i sekler eller millennier och kommer fortsättningsvis att ge upphov till vidare långsiktiga förändringar i klimatsystemet, såsom stigande havsnivåer och de följder de medför (hög tillförlitlighet), men det är osannolikt att dessa utsläpp ensamma skulle förorsaka en global uppvärmning på 1,5°C (medelhög tillförlitlighet).”
《Valorant》公测火爆 UU加速器让你告别卡顿统治战场_游侠 ...:2021-6-8 · 网易UU加速器搭载网易自研专利内核,全球铺设多个外网直连节点,大幅度降低网络延迟,轻松解决外网环境问题。玩家伔不用担心让人抓狂的掉线问题,与敌人钢枪酣战时,摆脱高延时的困扰,UU加速器会带给你最流畅的游戏体验。
Prognosen som är märkt med ”hög tillförlitlighet” har att göra med den poäng som länge diskuterats inom humaniora och socialvetenskap, nämligen hur riskerna och verkningarna av klimatförändringen är ojämnt spridda. Det är intressant hur framtiden kommer oss mycket nära; science fiction-liknande versioner av radikalt och ofrivilligt förändrade livsstilar är inte en avlägsen framtid utan en som kommer att bli verklighet inom 10–20 år, med ackumulerande effekter. Den väsentliga frågan är inte bara när utan också var framtiden anländer tidigare än du har trott. Det framtida ”där” blir detta som händer ”här”, eller i de flesta fall det där skeendet ”där”, varvid de geografiska kopplingarna mellan klimatförändringens radikala effekter och global fattigdom tydligt måste klargöras. Det tillsynes kliniska språkbruket som används för att behandla fördelningen av sannolikheter måste också kopplas till en politik för ”miljöarbete för de fattiga”旋风加速器xf9. im och mönstren av avfallshantering som definierar den globala kulturen: det finns kemiskt avfall och det finns mänskligt avfall (eller liv och arbete som behandlas som avfall).[11]
Modeller och simuleringar är teknologier för vetande: de synkroniserar tid på sätt som kan synas märkligt malplacerade, men samtidigt konstant är verkliga, åtminstone som verklig potential. Liksom kosmogram lär de oss former för vetande som uttrycker abstraktionernas verklighet som materiella manifestationer. Den estetiska sidan av sådana väderleksrapporter, klimatrapporter, framtider-nu är därmed inte bara ornamental dekoration utan blir levd praxis i en regim där abstraktioner och vanor måste arbeta sida vid sida. Estetikens uppgift är då att undervisa och omjustera våra sinnesförnimmelser i relation till abstraktioner; “defamiliarisering och omvälvning av sinnesförnimmelserna. Detta är vad som i första hand sker omkring oss: en fullständig omvandling av förnimmelser och världens egenskaper”[12] som Heather Davis uttrycker det i den antropocena estetikens kontext.
Abstraktioner som en del av omvandlingen av skalan för sinnesförnimmelser är ett intressant tillskott till denna omvälvning. Som Sanford Kwinter noterat är abstraktioner “sinnrika redskap utarbetade för att distribuera den meningslösa progressionen av skeenden i naturen i en extern, tänkbar rymd av mätning, behandling och behärskande”[13]. Men det uttömmer inte egentligen deras innebörd helt och hållet. På många sätt kunde man säga att vi redan lever som förkroppsligade abstraktioner vilket fungerar som en garanti för att våra sinnesförnimmelser är mer än bara interna eller ens personliga. Detta återkopplar till begreppet weathering som Astrida Neimanis och Rachel Loewen Walker talar om: väder, eller klimat för den delen, är inte bara en extern miljö för sinnesförnimmelser förkroppsligade i människan. Det är också en temporal, intensiv och kvalitativ delfaktor i vårt kroppsliga varande och blivande. Kroppar existerar i och genom väder och mer långsiktigt klimat. Kroppens stämningar påverkas av de materiella krafter i mycket större skala som tar sig uttryck i lufttryck, fukthalt och temperatur. Och detta fenomen som på engelska kunde kallas weathering har också en temporal dimension: “klimat och väder är inte något vi passerar igenom (i en lineär tidsprogression) eller upprätthåller (i ett omöjligt förnekande av tiden), utan är snarare en aspekt av tid som vi genomlever tillsammans.”[14]
På vilka sätt kan vi också kultivera kollektiva former av förståelse för den temporala framtiden? Prognosernas framtiden-nu är inte bara en rationaliserande abstraktion utan blir den gällande horisonten för praxis. Man måste leva i och genom abstraktioner eftersom det är det enda sättet att få en uppfattning om frågans skala. Detta betyder givetvis inte att man inte skulle kultivera olika former av erfarenhet och aktivism. En form av utlevd abstraktion kunde vara den nyligen lanserade aktiviströrelsen Extinction Rebellion som omedelbart skapade rubriker genom sina direkta aktioner i Storbritannien, där man bromsade upp trafiken och erbjöd en form av olydnad utan våld som en del av repertoaren inom det som kan kallas weathering. Många andra kunde nämnas, till exempel vågen av studentstrejker under hashtaggen #Climatestrike.
腾讯网游加速器软件下载-安卓版腾讯网游加速器app免费下载 ...:2021-6-15 · 腾讯网游加速器软件特征 1.独享专线低推迟 独享金融级专线,腾讯国内外尖端IDC机房 极致加快,离别推迟 2.智能节点超安稳 智能线路挑选,腾讯独家优化计划 全天候保证您的链接安稳 3.全球掩盖超速度 全球5大洲机房,800+节点布置 加快作用更好,兼容更广
[1] Katherine Anderson, 跨境电商网站租用高防CDN加速,更快、更安全!-行业新闻 ...:2021-6-15 · 4、全球节点分布 就像京东在各地仓库就近发货一样,高防CDN可众让访客迅速连接上与其更近的节点,加速访问网站,CDN缓存更是进一步的提高网站访问速度和减轻网站服务器压力和提高网站服 …. Chicago: University of Chicago Press, 2005.
[2] För de tidiga skedena i skalärt tänkande och klimatologi, se Deborah R. Coen, Climate in Motion. Chicago: University of Chicago Press, 2018.
[3] John Durham Peters, 旋风加速器xf9. im. Chicago: University of Chicago Press, 2015, s. 251.
[4] Se Wendy Chuns analys av vanor i Wendy Hui Kyong Chun, Updating to Remain the Same. Habitual New Media. Cambridge, MA: The MIT Press, 2016, s. 55.
[5] “Climate” i IPCC, 2013: Annex III: Glossary [Planton, S. (red.)]. I: Climate Change 2013: The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change [Stocker, T.F., D. Qin, G.-K. Plattner, M. Tignor, S.K. Allen, J. Boschung, A. Nauels, Y. Xia, V. Bex och P.M. Midgley (red.)]. Cambridge University Press, Cambridge, United Kingdom och New York, NY, USA.
[6] Claire Colebrook, “A globe of one’s own: In praise of the flat earth.” SubStance volym 41, nummer 127, 2012, s. 36.
[7] John Tresch, “Cosmologies Materialized: History of Science and History of Ideas” i Rethinking Modern European Intellectual History, redigerad av Darrin M. McMaho och Samuel Moyn. Oxford och New York: Oxford University Press, 2014, s. 163.
[8] James Williams, Gilles Deleuze’s philosophy of time: A critical introduction and guide. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2011, s. 18.
[9] http://www.ipcc.ch/ (Läst den 13 november, 2018).
[10] Rob Nixon, Slow Violence and Environtalism of the Poor. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011.
[11] Sean Cubitt, “Integral Waste” i Theory, Culture & Society volym 32, nummer 4, 2015, s. 133-145.
[12] Heather Davis, “Art in the Anthropocene” i the Posthuman Glossary, redigerad av Rosi Braidotti och Maria Hlavajova. London: Bloomsbury 2018, s. 63.
[13] Sanford Kwinter, Architectures of Time. Cambridge, MA: The MIT Press, 2001, s. 4.
[14] Astrida Neimanis och Rachel Loewen Walker, “Weathering: Climate Change and the ‘Thick Time’ of Transcorporeality” Hypatia volym 29, nummer 3 (Sommar 2014), s. 570.
(Original English version published in Leevi Haapala and Piia Oksanen (eds.), Weather Report: Forecasting Future. Ane Graff, Ingela Ihrman, nabbteeri. A Museum of Contemporary Art Publication 169/2024. Milan and Helsinki: Mousse Publishing and Museum of Contemporary Art Kiasma, Finnish National Gallery, 2024.) Part of the Venice Biennale Nordic Pavilion 2024.